English is FAIL!!!!!

posted on 24 Jul 2009 16:01 by mingninja  in IT-Website, Psycho-Baka, World-Society

เอาหละครับ ฤกษ์งามยามดีเราก็กลับมาเขียน Blog อีกแล้ว... (ในช่วงที่งานเก่าเสร็จไป รองานชิ้นใหม่นั่นเอง) ช่วงนี้ (และช่วงที่หายไป) ผมทำงานหนังสือครับ ไม่ใ่ช่งานแนวสนุกสนาน แต่เป็นเขียนแนววิชาการหฤโหด... ซึ่ง...ข้าพเจ้าไม่ขอแนะนำให้เด็กเตรียมเอนท์ แกะแพะทั้งหลายอุดหนุนเรา เพราะเนื้อหาเป็นชีวะเข้มข้นนรกแตกแหกคอกเด็กแพทย์ ...คือ ตูจบคณะแพทยศาสตร์มายังงงเลยว่า จะเอาสมองที่ไหนไปจำเนื้อหาเยอะขนาดนี้... (และถ้ามีเด็กที่จำเนื้อหาทั้งเล่มนี่ได้ ไปเป็นติวเตอร์เหอะน้อง ไม่ต้องเรียนต่อหรอก)

เอาเป็นว่า หนังสือยังไม่เสร็จ - -" และโปรเจกต์ "แปลไปเขียนไป" ของข้าพเจ้ายังคงดำเนินต่อไป... ด้วยความพยายามจนหัวหงอก เราหวังอย่างยิ่งว่าน้องๆที่อุดหนุนหนังสือของเราจะได้ Text Book ภาษาไทยไป หนุนนอน อ่านเตรียมสอบอย่างมีความสุขอีกอีก 1 เล่ม (เพราะตูพยายามแปลจาก Text Book อังกฤษทั้งวันทั้งคืน )

กลับมาเขียนบล็อกคราวนี้ขอร่วมโครงการ "ให้บล็อกแก่ท่าน บล็อกนั้นถึงตัว" ที่พี่ Eddy ริเริ่มไว้เมื่อปีก่อนโน้นซักหน่อย และด้วยความบ้าภาษาอังกฤษในช่วงนี้ ขอเป็นบล็อกต่างประเทศก็แล้วกันนะครับ...

...ถ้าคุณกำลังมองหา : บล็อกไก่กา ฮาไม่หยุด 

...ถ้าคุณกำลังมองหา : ภาษาอังกฤษจิตหลุด หยุดอ่านไม่ได้

...ถ้าคุณเป็นคนที่ : ฮาแตกบนความผิดพลาดของใครๆ

...โปรดกรอก URL ให้ไว ไปที่นี่เลย... (แล้วตูจะแต่งเป็นกลอนทำไมวะนี่ )

 

FAILblog.org

 

 http://s1.wordpress.com/wp-content/themes/vip/cheezcommon/wp-verticals/failblog/header_logo_120.gif

 

Fail ?

Fail แปลว่า ความผิดพลาด ซึ่งอาจเกิดจากเข้าใจผิด สื่อสารผิด อุบัติเหตุ รึแม้แต่ตั้งใจทำให้ผิด

แต่เห็นแล้ว รู้สึกอยากอุทานว่า "FAIL!!!"

แปลเป็นไทยก็คงประมาณว่า "เอ็งพลาดแล้วหละ"

แปลเป็นภาษาพี่วิชัย ก็คงประมาณ "เห็นแล้วปวดตับ"

หรือจะร้องแบบญี่ปุ่น "Zetsuboshita !!!!!!!" ก็ว่าไป

 

บล็อกนี้เป็นบล็อกที่รวมเอาบรรดา ข่าว / รูป / คลิป ที่โชว์ความ Fail ทั้งหลายที่มีคนส่งเข้ามาจากทั่วทุกมุมโลก เสื่อมบ้าง ฮาบ้าง แป้กบ้าง หรือบางอันไม่ Fail แต่ป็นไอเดียเด็ด ก็จะได้รับตรากำกับว่า "WIN" แปลเป็นภาษาเด็กจุฬา ก็คงได้คำว่า "ชนะเลิศ..."

และแน่นอน ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษ เหมือนที่คุณลุงแอนดรูวว์ บิ๊ก เคยพูดเอาไว้ว่า "อย่าลืมนะขรั่บ ภาษาอังกฤษ ง่ายนิ้ดดดดดดดดด๛เดียว" (ที่เหลือยากชิบหอยวอยวอด ? ) ในความคิดของผม ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่เกิดจากการเรียงสลับอักษร 26 ตัวและเว้นวรรค ใส่ไวยากรณ์เพิ่มเข้าไป นั่นทำให้มันง่ายที่จะเรียนรู้กว่าภาษาอื่นใดในโลก 

แต่ด้วยความง่ายของมัน มันจึงง่ายที่จะเกิด "ความผิดพลาด" ด้วย

และมักกลายเป็นที่มาของ Fail...

 

 

Fail 1 : เลือกคำให้มันดีๆหน่อยสิท่าน

 

 

นี่คือโฆษณาที่บรรจงแต่งเป็นคำคล้องจอง แต่เป็นคำคล้องจองที่อ่านแล้ว "หื่น" + "ฮา" มากกว่าโรแมนติก

แปลไทยก็คงได้ประมาณว่า

"สุดสัปดาห์ เสื้อผ้าไม่ต้องใส่...

เรื่องปลุกอารมณ์  เดี๋ยวจัดให้..."

 

 

ซีเรียล Kiddo Balls มองเผินๆก็ปกติ ลูกบอล ? เด็ก ? แล้วไง ?

หารู้ไม่ว่า Balls เป็นศัพท์แสลง แปลแบบจุ๋มจิ๋มได้ว่า "ลูกป๋องแป๋งของเด็กน้อย"

 

 

คำว่าถ่ายรูป ที่ควรใช้จริงๆคือ "Take a photo"

สโลแกนบริษัทนี้ดันไปใช้คำว่า Shoot จึงแปลได้ว่า

"ฉันยิงทั้งคนและสัตว์เลี้ยง"

 

 

ไม่ว่าภัตตาคารนี้ จะชื่อภัตตาคาร "ปูปิ้ง" "ปู่ปิง" "ปู้ผิง" รึอะไรก็ตามแต่...

แต่ที่ฝรั่งอ่าน คือ Poo แปลว่า อุจจาระ

 

 

Hand Job เป็นศัพท์แสลง แปลว่าการใช้มือช่วยตนเอง (และผู้อื่น)

 

Fail 2 : เว้นวรรคบ้างสิเท้อออออออ๛

 

 

ชื่อสถานเลี้ยงเด็กแห่งนี้คือ Kids Exchange (ให้เด็กๆมาแลกเปลี่ยนกัน)

แต่ดันเขียนติดกัน กลายเป็น Kid Sex Change (ลองแปลดู)

 

 

"ค่ายไบเบิล"

*เพิ่มเติมจาก Comment #30 : Meth เป็นชื่อยาเสพติดได้ด้วย !? (อันนี้เพิ่งรู้ครับ)

"ทางตัน"

 

 

เข้าใจว่า ผลิตภัณฑ์ที่ร้านนี้จงใจจะขาย คือพวกทำความสะอาดมือ หรือกำจัดขน (รึไม่ก็เป็นผลิตภัณ์ล้างสีผม)

แต่เอาไปรวมแบบนั้น จึงเข้าใจได้ว่ามันคือ

"ผลิตภัณฑ์กำจัดมือ และกำจัดขน"

 

 

 

"อย่าแตะ !!! ปากกาติดอยู่ในเครื่อง"

กลายเป็น

"อย่าแตะ !!! Penis ติดอยู่ในเครื่อง"

มีฝรั่งมาคอมเมนท์ว่า "น่าแตะมากกว่าเดิมอีก"

 

Fail 3 : โปรดระวังศัพท์แสลงและคำย่อ

 

 

MILF = ... (อ่านคำแปลใน Wikipedia) อารมณ์โอบาคอนมากๆ

 

 

ยินดีต้อนรับสู่เมือง Tisdale

ดินแดนแห่งการข่มขืนและน้ำผึ้ง

(อันที่จริงมันคือ Rapeseed ซึ่งเป็นพืชสกัดน้ำมันชนิดหนึ่งครับ หรืออาจจะเป็น Grape (องุ่น) ก็เป็นไปได้)

 

Fail 4 : สะกดผิด คิดจนตัวตาย

 

 

Ready for a shit นี่คงไม่ต้องแปลมั้ง

 

 

จริงๆป้ายประกาศนี้ไม่ได้จงใจสะกดผิดครับ

แต่มันคือความผิดพลาดของ Font

ฟอนท์นี้ทำให้ตัวหนังสือเรียงติดกัน ดังนั้นคำว่า Final จึงเชื่อมติดกัน กลายเป็น Anal ซึ่งแปลว่ารูทวารหนัก

"ลงทะเบียนรูทวารหนัก"...

ฉะนั้น เลือกฟอนท์ดี เป็นศรีแก่ป้าย... (...เลือกได้ที่ f0nt.com วิฮิ้วววว๛)

 

Fail 6 : มันโดนตัดอ่ะ

 

 

โฆษณา Brand Name ดังอย่าง Cockatoo... เมื่อโดนกิ่งไม้บังก็เสียหลาย

 

 

ใบเสร็จโดนตัดคำ เหลือแต่ Slut (อุจจาระ หญิงงามเมือง... แก้ไขนิดหน่อยเมื่อวานเบลอ) ...อืม ราคาตั้ง 6.25 เหรียญทีเดียว

 

 

ป้ายโฆษณารถตู้ ...เมื่อเปิดประตูรถแล้ว คำตรงกลางหายไป ได้ความหมายเสื่อมๆมาแทน

(ถ้าไม่รู้ว่า Whore แปลว่าอะไร ลองเปิดดิกฯดูละกันครับ )

 

ดูแล้วรู้สึกว่า ต่อไปนี้ตูจะใช้ภาษาอังกฤษอย่างระมัดระวังมากขึ้น

นอกจากนี้ ยังมีอะไรฮาๆ แบบ Fail ๆหลุดออกมาอีกเยอะ

 

 

บิลบอร์ดหน้าร้านไอศกรีม : "จงกรี๊ดจนกว่าพ่อจะหยุด"

 

 

แผนการหลบหนี กรณีเกิดอุบัติภัย

"วิ่งให้เร็วที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้"

 

 

 

ปรินท์งานไม่ทันเหรอ ? อย่าส่งกระดาษเปล่าเลยนะ

ส่งไฟล์งานมาให้เราสิ เราจะปรินท์ให้คุณ...

.

.

.

เออ ไอเดียดีเนอะ ปรินท์งานส่งงานให้กันข้ามรัฐข้ามประเทศได้

ได้ข่าวว่าร้านคอมใกล้บ้านก็มี Printer

แก้ไขตาม Comment #26

"เวลาไม่พอ? ทำงานไม่เสร็จ? ไม่ต้องส่งไฟล์ขยะหรือว่าเสียเงินซื้อหรอก ส่งไฟล์เสียไปแทนซิแค่3.95ดอล"



คุ้มมาก...ซื้อไฟล์ที่เปิดไม่ได้... 

ผมเข้าใจผิดไปอีกแบบ แต่ก็ฮาได้ !?!? <<< นี่คือตัวอย่างของ Fail !!!

 

 

พ่อแม่แบบไหนให้ลูกใส่เสื้อจากบาร์อะโกโก้ ??

 

 

 

 

...ไม่แปล... หื่นเกิน

 

 

ของพี่ไทยก็ใช่ย่อย

 

 

อ่านจากคอมเมนท์ ฝรั่งงง ทำไมเมาแล้วต้องลงไปจูบกับปลา ? ป้ายไทยเลยดังไกลทั่วโลก

 

 

 

 

ส่งท้าย : ทฤษฏีจิตวิทยาข้อหนึ่งกล่าวไว้ว่า การที่มนุษย์ รู้สึกขำ สะใจบนความผิดพลาดของคนอื่น นั่นคือการแสดงสัญชาติญาณก้าวร้าว (Aggressive) ที่มีอยู่ในเบื้องลึกของจิตใจ โดยไม่คำนึงถึงความเดือดร้อนของผู้ประสบเคราะห์ หรือความทุกข์ของผู้เกี่ยวข้อง...

 

อ่านแล้วรู้สึกผิด ? ไม่เป็นไรครับ ผมก็เป็นพวกฮาตลอด ตราบใดที่ยังไม่เกิดกะตัวเองล่ะก็นะ... ก็มันขำนี่หว่า...

รึว่าดูแล้วไม่ขำล่ะครับ...

 

 

 

 

 

แล้วพบกันใหม่ เมื่องานเสร็จ (แบบไม่ Fail) ครับ

 

* Thank for clip and pict from failblog.org

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อันไหนที่ดูแล้วเข้าใจนี่อย่างฮาเลยค่ะ
(อ่อนภาษานิโหน่ย)

เว็บนี้น่าเข้าไปดูแฮะ..
Hot!

#1 By แอ้ on 2009-07-24 18:24

อันช้างนี่ไม่ไหวแล้วน๊า

ออกมานี่แบบ OoO

แม่เจ้า

#2 By +::+___KNoMCaKe___+::+ on 2009-07-24 18:24

5555555555+

เจ้าบ้านก็ยังรั่วได้ cry

/me ฮาคลิป 2 มาก น่าสงสารตู้ confused smile

#3 By ♥..Ta๊y๋l๏r๊~ * on 2009-07-24 18:29

ดันเข้าใจทุกอันเลย sad smile Hot!

#4 By xViStA on 2009-07-24 18:37

Penis stuck

=[]=!!!!!!!!!!!

สุดยอดโคตรๆครับ Hot! Hot!

#5 By Evan Yzac -- The Crow on 2009-07-24 18:55

ขำๆมา
จนเจอตู้กะช้างนี่ ออกแนว...เฮ้ยยยย wink มากกว่า

คือตู้มันต้องเจ็บรวดร้าวอย่างมากอ่ะ
ส่วนช้างนี่.....ไร้คำจะเอ่ย =[]="""

#6 By kanikama on 2009-07-24 19:02

O____________O ซวยแล้ว ถ้าไม่บอก หนูก็อ่าน Kid Sex Change sad smile

ดีมากๆค่ะบทความนี้ เฟลกันแบบได้ใจHot! Hot! Hot!

#7 By Magaret Literary on 2009-07-24 19:47

Fail!!
เอิ่ม อ้วกด้วย sad smile

#8 By นักรบ on 2009-07-24 19:48

อาเมน

#9 By T o' M @ ZZ u ครับ on 2009-07-24 19:51

555555555555555555555555



ป่วงมากอ่ะพี่นะ

#10 By มุกกิเย่ on 2009-07-24 20:02

เหอๆsad smile

#11 By ~memay~ on 2009-07-24 20:16

ภัตตาคารอาหารไทยจีนก็โดน ..แฮะ sad smile

ชอบอันชนะเลิศที่สุด !!

#12 By PHAR' on 2009-07-24 20:24

ร้านแปลงเพศเด็ก open-mounthed smile open-mounthed smile open-mounthed smile
ฮ่าๆๆๆๆ ฮาตรงคำบรรยายใต้รูปด้วย Hot!

#14 By อาผิง on 2009-07-24 20:45

ฮ่าๆๆๆๆ ฮาตรงคำบรรยายใต้รูปด้วย Hot!

#15 By อาผิง on 2009-07-24 20:46

ลองเอามือของเธอใส่เข้าไปในนั้นทั้งสองข้างนะจ๊ะ
ถ้าเธอทำได้ ฉันจะเชื่อว่าเธอหลวมจริง


แล้วกูจะแปลทำไมเนี่ยsad smile

#16 By แมงกลิ้งขี้ on 2009-07-24 21:11

^ ต้องตบมือได้ด้วยนะจ๊ะนายจ๋า

#17 By on 2009-07-24 21:16

sad smile ช้าง!!?? ... เอิ่ม.... พูดไม่ออก

#18 By เสี่ยแนน on 2009-07-24 21:38

กร้ากกกกกกกก
don't touch! pen-is stuck!!
เจ็บมั้ยเค้อออออ

เด็กเปลี่ยนเพศศ
ฮาอ่ะ Hot!

#20 By Bluemoon on 2009-07-24 22:50

Hot!
ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆ
อ่านบางอันแล้วถึงกับพรวดเลยค่ะ

#21 By namnampai on 2009-07-24 22:54

ฮามากกกกกconfused smile Hot!

#22 By Mango Hotel on 2009-07-24 23:03

อาเมนแด่สาวคลิปสอง

sad smile

#23 By mammoz on 2009-07-24 23:07

ฮากระจาย

ของเล่นเด็ก Kids Exchange sad smile

ปากกาติดsad smile

โอย ขำcry
55555555555+

Hot!

#25 By Sp@rk on 2009-07-24 23:15

ขำมาก อย่างฮาคับแต่ละอัน

อันที่เป็น Paper Due รูปไอคอน MS Words
หมายถึง "เวลาไม่พอ? ทำงานไม่เสร็จ? ไม่ต้องส่งไฟล์ขยะหรือว่าเสียเงินซื้อหรอก ส่งไฟล์เสียไปแทนซิแค่3.95ดอล"

คุ้มมาก...ซื้อไฟล์ที่เปิดไม่ได้...

ลี้ภัย ด้วยวิธีวิ่งให้เร็วที่สุด...sad smile

#26 By ~Rii-KuN~ on 2009-07-24 23:19

หลายๆภาพฮามากๆครับ confused smile Hot!

#27 By SkyKiD on 2009-07-24 23:20

clip2 นี่โหดเกิ๊นนน

#28 By rokjitjung on 2009-07-24 23:36

โอย ฮา

บังเอิญมากเลย แต่ล่ะอัน

กร้ากกกกกกกก

สุดยอดครับเอนทรี่นี้ แต่ต้องเก่งภาษานิดนึง


Hot!
failblog อยู่ใน fav ครับ

อันนี้แก้ให้...

Meth Bible Camp
Meth อาจแปลได้ว่า "เมธแอมเฟตามีน"
บวกกับป้ายที่มันบอก "ทางตัน" ด้้วยแล้วก็... sad smile

#30 By [ F_GolGate ] on 2009-07-24 23:41

อ่านทุกวันเลยครับ :D

#31 By sage_nu on 2009-07-24 23:48

ต้องตามไปดูที่เวปซะแล้ว

ออกอาการติดลม

#32 By โลกมืด on 2009-07-24 23:51

ขำดิ แล้วก็รู้ว่าเรา fail กระจาย 555


แต่มีปรัชญาประจำใจอยู่ว่า ไม่รู้ไม่ผิด เลยเนียนๆ ไป 555

#33 By Present on 2009-07-25 00:09

สุดยอด ๆ
นึกถึงคำว่า พร ในภาษาไทย
เวลาเขียนเป็นภาษาอังกฤษ เป็น porn
ชาวต่างชาติเห็นคงรู้สึกตะหงิด ๆ ใจdouble wink

#34 By wesong on 2009-07-25 00:52

อันแรกนะ we provide the mood หมายถึง
"เราจะโลมให้เอง" มากกว่านะ
ฮามากๆ
เข้าไปดูอันอื่นๆด้วย
ชอบมากเลยค่ะ confused smile
Hot! Hot!

#36 By Prae on 2009-07-25 01:04

กร๊าาก ไม่ไหว ฮากลิ้งแล้วกลิ้งอีก lolz

clip ช้างนี่ยังไงดี
สงสารเหมือนกัน แต่ก็ยังหัวเราะอยู่ =w="

อันตรงใบเสร็จ ผมดันแปล slut ว่า โสเ_ณี อ่ะครับ sad smile

#37 By Boldblade on 2009-07-25 01:07

Zetsuboshitaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

ใช้แทนได้เหมือนกันซินะคะ อิอิ

มัน Fail จริงๆนะ

ทุกอันเลยอ่ =w="

แบบนี้มันต้อง

"OTL

#38 By BassYoncE on 2009-07-25 01:11

แปลให้ด้วย เย่
บางอันไม่รู้ความหมายเลยไม่เข้าใจ
แต่อ่านนี่แล้ว ฮาาาาาconfused smile
ฮามากๆครับcry Hot!

#40 By DeathTheKid on 2009-07-25 07:33

confused smile

#41 By solapolo on 2009-07-25 07:36

ซู๊ดดดด ยอดจริงๆ ชอบทุกคำที่ Fail 555Hot! Hot! Hot!

#42 By Pat on 2009-07-25 07:55

เดี๋ยวกลับมาแก้ไขความหมายของ Slut ครับ เมื่อคืนเบลอ - -"

#43 By on 2009-07-25 07:58

big smile big smile

#44 By jEn(a lOt lOst) on 2009-07-25 08:22

FAIL!!! cry

Hot! Hot!
ฮา Whore สุดแล้ว

Mitchell's Whore~

#45 By SENSHA ♫ on 2009-07-25 08:48

๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕ ตอนแรกคิดว่าชอบ KIDSEXCHANGEแล้วนะ
แต่พอลงมาเจอ Penis อยากขอจับด้วยคน กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดด cry

ปล.1 conversation ที่คุยกับ ป้า present มันคือเรื่องจริง
ถ้ามีคนจิตป่วงแบบนี้มาจีบจริงๆ จะแบกกลับบ้านให้เร็วเรย open-mounthed smile question
ปล.2 เฮ้อออ ทำกันได้ลงคอ ขายกันชัดๆ แรวงงงงง sad smile

#46 By eVeZaa on 2009-07-25 09:32

ชอบเฟลบล็อกมากๆ!
แต่ละอย่างมันเสื่อมเฟลจริงๆ....

ทำให้คิดว่า เรื่องพรรค์นี้มันเกิดขึ้นบนโลกเราด้วยเรอะ!!

#47 By toma on 2009-07-25 09:44

โอยยยยยย แทบสำลักอากาศตาย การได้ขำข้อผิดพลาดชาวบ้านมันดีอย่างนี้นี่เอง แต่พอเราผิดเองจะขำไม่ออก

แต่ ฮามากๆ ฮาทุกอัน อ่านแล้วหลุด

ไอตรงใบเสร็จ slut เราคิดไปแปลถึงน้องโสเหมือนกัน
เราว่าคนจับผิด เขาก็น่าจะคิดในความหมายนี้

ขอบคุณที่เอามานะ ได้บันเทิงวันหยุดเลย
sad smile

#49 By \\(..U 3U..)//จุ๊บุ on 2009-07-25 10:44

ตลกดีครับ ชอบๆๆๆHot! Hot!

#50 By Torforfun on 2009-07-25 13:30

Favourites

Recommend